異邦人
The Stranger
Albert Camus
French
8 work(s)
The Stranger
Albert Camus
French
Waiting for Godot
Samuel Beckett
Modern European Drama
Sokotsu Nagaya
Classical Rakugo
Manju Kowai
Classical Rakugo
Kazoku Hakkei
筒井康隆
Japanese SF
Professor Tadano of the Literature Department
筒井康隆
Japanese Contemporary
The Woman in the Dunes
安部公房
Japanese Modern
Alice's Adventures in Wonderland
Lewis Carroll
English Nonsense Literature
6 fragment(s)
Being Oneself
粗忽長屋 / Sokotsu Nagaya
粗忽な男が死体と取り違え、近所の視線の中で自分の同一性を失う。落語は、身体と名前と近所の記憶が、いかに「自分」を保証するかを笑いで問う。
自分が自分であることは、誰が保証しているのか。
Saying It's Scary While Eating
饅頭こわい / Manju Kowai
饅頭が怖いと言い、最後には饅頭ばかり食べる男。口承の落語は、恐怖を装った欲望と、言い訳の軽さを、タイミングで見せる。
怖いと言いながら欲するものは、本当に怖いのか。
The Time Spent Waiting for What Does Not Come
ゴドーを待ちながら / Waiting for Godot
二人は、来ないゴドーを待ち、同じ時間を反復する。現代演劇は、待ちそのものを、空虚、希望、不条理として上演する。
来ないものを待ち続ける時間にも、意味はあるのか。
The Absurd Sun
異邦人 / The Stranger
ムルソーは、社会の意味体系から乖離する。母の死、太陽、殺人——不条理の感覚。
意味を感じないことは、罪なのか。
Labor in the Sand
砂の女 / The Woman in the Dunes
砂、労働、閉じ込め、反復。抜け出せない穴の中で、人は生きる意味を作る。
抜け出せない労働の反復の中で、人はどのように生きる理由を作るのか。
A World Where Meaning Shifts
不思議の国のアリス / Alice's Adventures in Wonderland
意味のずれる国を渡る少女。言語と論理が壊れた場所で、子どもはどう自分を保つか。
言葉のルールが壊れた世界で、子どもはどうやって自分を保つのか。